Lost in Translation – Zur Schwierigkeit der Übersetzung zwischen religiöser und säkularer Ebene

Kurzbeschreibung und Ziele

Derzeit ist die Konzeptionierung der Working Group noch nicht abgeschlossen.

Demnächst werden hier die Details bekannt gegeben.

Methoden und Formate

Angedacht sind Kurzinputs und beteiligungsorientierte Diskussionsformate zu bestimmten relevanten Begrifflichkeiten, die im muslimischen Kontext andere Konnotationen haben, als ihnen im öffentlichen Diskurs zugeschrieben werden. Denkbar wäre die Erarbeitung eines geteilten Glossars zu diesen relevanten Begriffen.